Mgr. Hasan Zahirović, Ph.D.

Narodil se v roce 1975 ve východobosenském městě Brčko. Absolvoval pedagogiku na Filozofické fakultě v Sarajevu a herectví na Fakultě humanitních studií v Mostaru. V Bosně působil jako výchovný poradce na Persko-bosenském gymnáziu v Sarajevu. Šest let byl v hereckém angažmá v Bosenském národním divadle v Zenici.

Od roku 2006 žije v České republice. Absolvoval divadelní vědu na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně a doktorské studium na pražské DAMU (obor Scénická tvorba a teorie scénické tvorby). Je aktivním členem společností bratří Čapků.

Jako garant, dramaturg a překladatel se podílel na festivalu scénických čtení textů autorů ze zemí bývalé Jugoslávie YOUGO!, který organizovalo brněnské Divadlo Feste (2011). Do češtiny překládá bosenské, chorvatské a srbské divadelní hry, z nichž díla přeložená ve spolupráci s Janou Cindlerovou se dočkala mimořádného ohlasu (inscenaci hry Niny Mitrović Tahle postel je příliš krátká aneb Jen fragmenty uvedl v premiéře pražský Činoherní klub v režii Martina Čičváka roku 2012).
Do bosenštiny přeložil např. texty Karla Čapka, Jana Skácela, Milana Kundery, Josefa Topola, Ireny Douskové, Lenky Lagronové, Petra Zelenky či Miroslava Bambuška.

KONTAKT

  • Adresa: Ústav bohemistiky a knihovnictví - odd. kulturní dramaturgie, Filozoficko-přírodovědecká fakulta Slezské univerzity v Opavě, Hauerova 728/4, 746 01 Opava
  • Kabinet: Hauerova
  • E-mail: hasan.zahirovic@fpf.slu.cz
  • Telefon: +420 553 684 422

VÝUKA PŘEDMĚTŮ

Kulturní dramaturgie v divadelní praxi
Všechna práva vyhrazena 2021
Vytvořeno službou Webnode
Vytvořte si webové stránky zdarma!